-
1 place stake on
Дипломатический термин: делать ставку (на что-л.) -
2 place ... stake
/vt/ делать... ставка -
3 place stake on
-
4 to place stake on smth.
делать ставку на что-л.English-russian dctionary of diplomacy > to place stake on smth.
-
5 stake
-
6 stake
stake [steɪk]1 noun(a) (post, pole) pieu m; (in surveying) piquet m, jalon m; (for plant) tuteur m; (for vine) échalas m; (for tethering animal) piquet m; (for tent) piquet m; (for execution) poteau m;∎ to die or to be burned at the stake mourir sur le bûcher;∎ she went to the stake for her beliefs ses convictions l'ont menée au bûcher;∎ figurative it's an important principle but I'm not about to go to the stake for it c'est un principe important mais je ne me sacrifierais pas ou je ne mourrais pas pour le défendre;(b) (in gambling) enjeu m, mise f;∎ to lose one's stake perdre sa mise;∎ the stakes are too high for me l'enjeu est trop important pour moi;∎ also figurative to play for high stakes jouer gros jeu;∎ to raise the stakes augmenter la mise; figurative faire monter les enchères(c) (interest, share) intérêt m, part f; (investment) investissement m, investissements mpl; (shareholding) participation f;∎ she has a 10% stake in the company elle a une participation de 10% dans la société, elle détient 10% du capital de la société;∎ the company has a big stake in nuclear energy la société a misé gros sur ou a fait de gros investissements dans le nucléaire;∎ we all have a stake in the education of the young l'éducation des jeunes nous concerne tous∎ to be at stake être en jeu;∎ what or how much is at stake? quels sont les enjeux?, qu'est-ce qui est en jeu?;∎ our honour is at stake il y va de notre honneur, notre honneur est en jeu;∎ basic issues of public health are at stake les bases mêmes de la santé publique sont en jeu;∎ there are lives at stake! il y a des vies en jeu!;∎ she has a lot at stake elle joue gros jeu, elle risque gros∎ he staked $10 on Birdy il a joué ou misé ou mis 10 dollars sur Birdy;∎ she had staked her reputation on the outcome of the negotiations elle avait risqué ou joué sa réputation sur le résultat des négociations;∎ he had staked everything or his all on getting the job il avait tout misé sur l'acceptation de sa candidature;∎ I'd stake my all or my life on it j'en mettrais ma main au feu∎ he is staking the newspaper for half a million dollars il investit un demi-million de dollars dans le journal;∎ familiar can you stake me for a new suit? est-ce que tu peux m'avancer de quoi m'acheter un nouveau costume□ ?(c) (fasten → boat, animal) attacher à un piquet; (→ tent) attacher avec des piquets; (→ plant) tuteurer; (→ vine) échalasser∎ to stake one's claim to a territory revendiquer un territoire (en le délimitant avec des piquets);∎ each gang has staked its claim to a piece of the territory chaque gang a délimité sa part de territoire;∎ she has staked her claim to a place in the history of our country elle mérite une place d'honneur dans l'histoire de notre pays(horse race) course f de chevaux; (prize) prix m;∎ Horseracing the Bingham Stakes le Prix de Bingham;∎ figurative the promotion stakes la course à l'avancement;∎ she hasn't got much going for her in the beauty/personality stakes elle n'est pas particulièrement gâtée physiquement/côté caractère►► stake boat bateau m de ligne de départ= stake out (a)(a) (delimit → area, piece of land) délimiter (avec des piquets); (→ boundary, line) marquer, jalonner; figurative (→ sphere of influence) définir; (→ market) se tailler; (→ job, research field) s'approprier(b) (keep watch on) mettre sous surveillance, surveiller;∎ they've got the house staked out ils surveillent la maison -
7 stake out
stake out [sth.], stake [sth.] out1) (place under surveillance) [ police] piantonare, sorvegliare [ place]2) (mark with stakes) delimitare con dei paletti [ land]* * *stake out [sth.], stake [sth.] out1) (place under surveillance) [ police] piantonare, sorvegliare [ place]2) (mark with stakes) delimitare con dei paletti [ land] -
8 stake
stake [steɪk]1. nouna. (for fence, tree) pieu m• Britain has a big stake in North Sea oil la Grande-Bretagne a beaucoup investi dans le pétrole de la mer du Nord► at stakea. ( = bet) [+ money] miser ; [+ one's reputation, life] risquera. to stake out a position as... se tailler une place de...b. [+ person, house] placer sous surveillance* * *[steɪk] 1.1) Games, fig ( amount risked) enjeu mto play for high stakes — lit, fig jouer gros
to raise the stakes — lit augmenter l'enjeu; fig monter la mise
to be at stake — fig être en jeu
there is a lot at stake — fig ce n'est pas à prendre à la légère
to put something at stake — lit, fig mettre quelque chose en jeu
2) ( investment) participation f (in dans)4) History ( for execution) bûcher m2.transitive verb1) ( gamble) miser [money, property]; risquer [reputation]2) ( support) mettre un tuteur à [plant, tree]3) US ( back) financer [person]•Phrasal Verbs: -
9 stake out
stake out [something], stake [something] out [police] surveiller [place] -
10 stake
1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verbbe at stake — auf dem Spiel stehen
1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:- academic.ru/92027/stake_out">stake out* * *[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) der PfahlII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) der Einsatz2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) setzen- at stake* * *stake1[steɪk]I. nwooden \stake Holzpfahl mto be burnt at the \stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdento go to the \stake auf den Scheiterhaufen kommenII. vt▶ to pull up \stakes AM seine Zelte abbrechenstake2[steɪk]I. nhigh/low \stakes hoher/geringer Einsatzto play for high \stakes um einen hohen Einsatz spielento double one's \stakes seinen Einsatz verdoppelnhe holds a 40% \stake in the company ihm gehören anteilsmäßig 40 % der Firmamajority/minority \stake Mehrheits-/Minderheitsanteil mto have a \stake in sth einen Anteil an etw dat haben [o nehmen3. (prize money)▪ \stakes pl Preis m4. (horse race)▪ \stakes pl Pferderennen ntto be high in the popularity \stakes weit oben auf der Beliebtheitsskala stehenthis will give her a definite advantage in the management \stakes dies wird ihr im Management einen definitiven Vorteil verschaffen6.everything was at \stake es ging um alles oder nichtsthe real issue at \stake is not... die eigentliche Frage lautet nicht,...II. vt1. (wager)to \stake money Geld setzenshe has \staked everything on her friend's good faith sie verlässt sich voll und ganz auf die Treue ihres Freundesto \stake one's name on sth sein Wort auf etw akk geben* * *[steɪk]1. n1) (= post) Pfosten m, Pfahl m; (for vampires) Pfahl m; (for plant) Stange f; (for animal) Pflock m → pull upSee:→ pull up2) (= place of execution) Scheiterhaufen mto die at the stake —
he was ready to go to the stake or be burned at the stake for his principles — er war bereit, sich für seine Prinzipien ans Kreuz nageln zu lassen
he has a lot at stake — er hat viel zu verlieren
to have a stake in sth (in business) — einen Anteil an etw (dat) haben; in the future von etw betroffen werden
the issue at stake is not... — es steht nicht zur Debatte, ob...
4) pl (= prize) Gewinn m2. vt1) animal anpflockento stake one's life on sth — seine Hand für etw ins Feuer legen
* * *stake1 [steık]A spull up stakes bes US umg seine Zelte abbrechen2. HIST Brandpfahl m:be burnt at the stake auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden;be sentenced to the stake zum Tod auf dem Scheiterhaufen verurteilt werden;I wouldn’t go to the stake for it fig ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen3. Pflock m (zum Anbinden von Tieren)4. AGR, AUTO, BAHN Runge f5. Absteckpfahl m, -pflock m6. kleiner (Hand)AmbossB v/tstake off durch Pfähle abtrennen2. eine Pflanze mit einem Pfahl stützen3. ein Tier anpflocken4. a) (mit einem Pfahl) durchbohrenstake2 [steık]A s1. (Wett-, Spiel)Einsatz m:place one’s stakes on setzen auf (akk);be at stake fig auf dem Spiel stehen;a) um hohe Einsätze spielen,b) fig ein hohes Spiel spielen, allerhand riskieren;a) den Einsatz oder die Einsätze erhöhen,b) fig das Risiko erhöhen;sweep the stakes den ganzen Gewinn einstreichenhave a stake in the country am Wohlergehen des Staates interessiert sein3. pl Pferderennsport:b) Rennen, dessen Dotierung von den Pferdeeigentümern bestritten wirdB v/t2. fig aufs Spiel setzen, riskieren:I’d stake my life on that darauf gehe ich jede Wette ein3. fig sein Wort etc verpfänden (on für)5. stake sb to sth jemandem etwas spendieren* * *1. noun1) (pointed stick) Pfahl, der2) (wager) Einsatz, der2. transitive verb1) (secure) [an einem Pfahl/an Pfählen] anbinden2) (wager) setzen (on auf + Akk.)3) (risk) aufs Spiel setzen (on für)Phrasal Verbs:* * *(gambling, betting) n.Spieleinsatz m. (torture) n.Marterpfahl m. n.Anteil -e m.Beteiligung f.Einsatz -ë m.Pfahl ¨-e m.Pflock -¨e m. -
11 stake
steik
I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.)
II
1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.)
2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.)- at stakestake ntr[steɪk]1 (bet) apuesta2 (give financial support to) invertir en1 (prize money) premio m sing1 (horse race) carrera f sing de caballos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpopularity stakes índice nombre masculino de popularidad————————tr[steɪk]1 (stick) estaca, palo; (post) poste nombre masculino; (for plant, tree) rodrigón nombre masculino; (in surveying) jalón nombre masculino1 (fasten, support - gen) sujetar con estacas, apoyar con estacas (up, -); (- plant, tree) arrodrigar; (in surveying) jalonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be burnt at the stake morir en la hoguerato pull up stakes SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL marcharse, desarraigarseto stake a claim to something reivindicar algo, reclamar el derecho a algo1) : estacar, marcar con estacas (una propiedad)2) bet: jugarse, apostar3)to stake a claim to : reclamar, reivindicarstake n1) post: estaca f2) bet: apuesta fto be at stake: estar en juego3) interest, share: interés m, participación fn.• apuesta s.f.• estaca s.f.• jalón s.m.• posta s.f.• poste s.m.• puesta s.f.v.• apostar v.• estacar v.
I steɪk1) ( pole) estaca fto be burned at the stake — ser* quemado en la hoguera
to pull up stakes — (AmE colloq) levantar campamento
2)a) ( bet) apuesta fthe stakes are high — es mucho lo que está en juego
to be at stake — estar* en juego
b) ( interest)to have a stake in a company — tener* participación or intereses en una compañía
we parents naturally have a stake in our children's future — como padres es natural que nos incumba el futuro de nuestros hijos
3) stakes pl
II
1) ( risk) \<\<money/reputation/life\>\> jugarse*to stake something ON something: I'd stake my last dime on it — me jugaría hasta el último centavo a que es así
2)a) ( mark with stakes) marcar* con estacas, estacar*b) \<\<tree/plant\>\> arrodrigar*•Phrasal Verbs:[steɪk]1. N1) (=bet) apuesta f•
to be at stake — estar en juegothere's a lot at stake in this — es mucho lo que está en juego, hay mucho en juego
he has got a lot at stake, there is a lot at stake for him — es mucho lo que se está jugando
the issue at stake — el asunto en cuestión, el asunto de que se trata
•
the stakes are high — (lit) se apuesta fuerte, las apuestas son muy elevadas; (fig) es mucho lo que está en juego, hay mucho en juegoto play for high stakes — (lit) apostar fuerte; (fig) tener mucho en juego
•
to raise the stakes — (Gambling) subir la apuestadevelopments that raised the stakes in the elections — acontecimientos que hicieron más aventuradas las elecciones
2) (=interest)a) (Econ) participación f•
he bought a 12 per cent stake in the company — compró un 12 por ciento de participación en la compañíab) (fig)•
every employee has a stake in the success of the firm — a todos los empleados les interesa que la empresa sea un éxito3) stakesa) (=race) carrera de caballos en la que el dinero del premio lo han puesto los propietarios de los caballos ; (=prize money) bote mb) (fig)•
he is still in front in the popularity stakes — sigue siendo el más popular de todos•
to be burned at the stake, die at the stake — morir en la hoguera2. VT1) (=bet) [+ money, jewels] jugarse, apostar; (fig) [+ one's reputation, life] jugarse•
to stake one's reputation on sth — jugarse la reputación en algo2) (with posts)a) (=delimit) [+ area, path, line] marcar con estacas, señalar con estacas- stake a or one's claim towith this win he has staked his claim for a place in the final — con esta victoria se ha asegurado un puesto en la final
* * *
I [steɪk]1) ( pole) estaca fto be burned at the stake — ser* quemado en la hoguera
to pull up stakes — (AmE colloq) levantar campamento
2)a) ( bet) apuesta fthe stakes are high — es mucho lo que está en juego
to be at stake — estar* en juego
b) ( interest)to have a stake in a company — tener* participación or intereses en una compañía
we parents naturally have a stake in our children's future — como padres es natural que nos incumba el futuro de nuestros hijos
3) stakes pl
II
1) ( risk) \<\<money/reputation/life\>\> jugarse*to stake something ON something: I'd stake my last dime on it — me jugaría hasta el último centavo a que es así
2)a) ( mark with stakes) marcar* con estacas, estacar*b) \<\<tree/plant\>\> arrodrigar*•Phrasal Verbs: -
12 stake out
transitive verb1) (mark out) mit Pfählen begrenzen2) (fig.): (claim) beanspruchen3) (Amer. coll.): (observe) überwachen* * *vt1. (mark territory)to \stake out out ⇆ frontiers Grenzen absteckento \stake out out a position eine Position behaupten2. (establish)to \stake out out an opinion eine Meinung vertretento \stake out out a position eine Position einnehmen [o beziehen]to \stake out out a role eine Rolle übernehmen▪ to \stake out sb/sth ⇆ out jdn/etw überwachen [o beobachten]* * *vt sepplace umstellen; person überwachen* * *transitive verb1) (mark out) mit Pfählen begrenzen2) (fig.): (claim) beanspruchen3) (Amer. coll.): (observe) überwachen* * *v.abstecken v. -
13 stake out
phrvt sl1)Additional police were called in to stake out the hotel where the gunman was supposed to be hiding — Был вызван дополнительный наряд полиции для того, чтобы следить за отелем, где предположительно скрывался вооруженный грабитель
It's wise to stake out each ex-convict for the first few months — Целесообразно понаблюдать за бывшим заключенным в первые несколько месяцев после его освобождения
2) AmEHe's been staked out often enough to spot it when he's being watched himself — Ему довольно часто приходилось осуществлять слежку, так что он сразу заметит, когда будут наблюдать за ним самим
-
14 stake out
v + o + adv, v + adv + o (colloq) mantener* vigiladoVT + ADV1) (with posts) [+ piece of land, path, line] marcar con estacas, señalar con estacas2) (=reserve, lay claim to)you have to stake out your place on the beach early — tienes que asegurarte un lugar en la playa bien temprano
he has staked out his position on social policy — ha afianzado su postura en lo referente a política social
3) (=watch) [+ property etc] [journalist, criminal] vigilar; [police] poner bajo vigilancia, mantener vigilado* * *v + o + adv, v + adv + o (colloq) mantener* vigilado -
15 stake
-
16 place one's stake on
Деловая лексика: делать ставку, делать ставку на -
17 делать ставку
1) General subject: back against the field (на лошадь и т. п.), bank (на кого-либо), bet against the field (на лошадь и т. п.), buck, gamble, lay against the field (на лошадь и т. п.), parlay (в азартных играх), (свою) enter (one's) stake (в букмекерской конторе), place a bet, count on, bank on2) Mathematics: ante3) Cards: stake4) Diplomatic term: place stake on (на что-л.)5) Jargon: make book on something6) Business: place one's stake on, stake on7) Makarov: back against the field (на лошадь и т.п.), bet against the field (на лошадь и т.п.), field (на лошадь и т.п.), lay (laid) (на лошадь и т.п.), lay against the field (на лошадь и т.п.) -
18 zaseda
• ambuscade; lurking-place; stake out; watch -
19 делать дела·ть
to do; (производить) to makeделать доклад — to make / to give a report
делать из кого-л. посмешище — to make a laughingstock of smb.
делать одолжение — to do (smb.) a favour / a good turn
делать ставку (на) — to place stake (on)
-
20 брати під спостереження
place under surveillance, stake outУкраїнсько-англійський юридичний словник > брати під спостереження
См. также в других словарях:
stake — [stāk] n. [ME < OE staca, akin to Frank * stakka: see STICK] 1. a length of wood or metal pointed at one end for driving into the ground, as for marking a boundary, supporting a plant, etc. 2. a) the post to which a person was tied for… … English World dictionary
stake — Ⅰ. stake [1] ► NOUN 1) a strong post with a point at one end, driven into the ground to support a tree, form part of a fence, etc. 2) (the stake) historical a wooden post to which a person was tied before being burned alive. ► VERB 1) support (a… … English terms dictionary
stake out (something) — 1. to claim something belongs to you. To avoid a long wait to eat lunch, one of you stakes out a table and the other gets the food. Lars staked out a cot in a third floor bedroom and tried to make it seem like his own space. 2. to secretly watch… … New idioms dictionary
stake (out) a claim (to something) — stake (out) a/your ˈclaim (to/for/on sth) idiom to say or show publicly that you think sth should be yours • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday. Main entry: ↑stakeidiom … Useful english dictionary
stake (out) your claim (to something) — stake (out) a/your ˈclaim (to/for/on sth) idiom to say or show publicly that you think sth should be yours • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday. Main entry: ↑stakeidiom … Useful english dictionary
stake (out) a claim (for something) — stake (out) a/your ˈclaim (to/for/on sth) idiom to say or show publicly that you think sth should be yours • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday. Main entry: ↑stakeidiom … Useful english dictionary
stake (out) your claim (for something) — stake (out) a/your ˈclaim (to/for/on sth) idiom to say or show publicly that you think sth should be yours • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday. Main entry: ↑stakeidiom … Useful english dictionary
stake (out) a claim (on something) — stake (out) a/your ˈclaim (to/for/on sth) idiom to say or show publicly that you think sth should be yours • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday. Main entry: ↑stakeidiom … Useful english dictionary
stake (out) your claim (on something) — stake (out) a/your ˈclaim (to/for/on sth) idiom to say or show publicly that you think sth should be yours • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday. Main entry: ↑stakeidiom … Useful english dictionary
stake — stake1 W3 [steık] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1 at stake 2¦(company/business)¦ 3 have a stake in something 4¦(money risked)¦ 5 high stakes 6¦(pointed stick)¦ 7 the stake 8 in the popularity/fashion etc stakes 9 (be prepared to) go to the stake for/over something … Dictionary of contemporary English
stake — stake1 [ steık ] noun ** 1. ) count a wooden or metal post with a pointed end that is used for supporting or marking something a ) the stake a thick wooden pole that someone was tied to and burned in the past as a punishment: be burned at the… … Usage of the words and phrases in modern English